وقتی گوگل ترنسلیت از آخر الزمان و پایان دنیا می‌گوید

   
نام نویسنده:
 سه شنبه 2 مرداد 97 ساعت: 15:00:00

بی شک شما هم بارها و بارها از گوگل ترنسلیت استفاده کرده‌اید. این سرویس کاربردی گوگل از بیش از صد زبان زنده دنیا پشتیبانی می‌کند و روزانه بیش از 500 میلیون کاربر دارد. گوگل برای بهبود ترجمه‌های این سرویس از هوش مصنوعی بهره برده است اما در مورد زبان‌هایی که کمتر استفاده می‌شوند، استفاده از هوش مصنوعی نتیجه معکوسی داشته است.

اشتباه فاحش گوگل در ترجمه با چندین بار تکرار یک کلمه مشخص شد. کافی است زبان مبدأ را روی Maori بگذارید و کلمه Dog را برای 18 مرتبه تکرار کنید تا ترجمه عجیب گوگل را ببینید:

روز قیامت سه دقیقه به 12 است. ما شخصیت‌ها و تحولات چشمگیری را در جهان تجربه می‌کنیم. این امر نشانه آن است که ما در حال نزدیک شدن به پایان جهان هستیم و مسیح بازمی‌گردد.

البته این نخستین باری نیست که گوگل ترنسلیت کلمه‌های بی‌معنی که پشت سر هم بارها و بارها تکرار شده‌اند را به صورت عجیب و غریبی ترجمه کرده است. جالب اینجاست که اغلب ترجمه‌های بی‌ربطی که گوگل ترنسلیت در چنین مواقعی ارائه می‌دهد به معاد و بازگشت حضرت عیسی برمی‌گردد. برخی از افراد در فضای مجازی این دست ترجمه‌های را کار شیاطین می‌دانند اما بی شک این دلیل تراشی‌های خرافی درست نیست و این موضوع دلایل علمی خواهد داشت.

گوگل این مشکل را به دلیل روند ترجمه گوگل ترنسلیت می‌داند که مفاهیم را از سایر متون موجود در اینترنت درک می‌کند. یکی از کارمندان گوگل در این مورد چنین توضیح داده است:

گوگل ترنسلیت از ترجمه‌های موجود در سطح اینترنت بهره می‌گیرد و تنها به خود پیامی که تایپ شده است توجه نمی‌کند. بنابراین اگر یاوه تحویل بگیرد، یاوه هم تحویل می‌دهد.

اگرچه بسیاری از وب سایت‌ها اعلام کرده‌اند که گوگل این مشکل را برطرف کرده است اما ما در فیسیت همان 18 مرتبه کلمه dog را تست کردیم و متوجه شدیم که هنوز هم مشکل گوگل پای برجاست.

ترجمه عجیب و غریب و آخر الزمانی گوگل ترنسلیت

 

ما را در شبکه‌های اجتماعی مختلف تلگرام، توییتر، اینستاگرام، سروش همراهی کنید.

هارد اکسترنال یا فلش مموری

منبع: independent

دیگر اخبار نویسنده

ارسال نظر


  • gannon
    2018-07-26 00:07:08

    Like. hatman hamintore

    پاسخ دادن
  • محمد
    2018-07-25 10:51:11

    سلام جالبه ولی خب یادتون نره که مترجم گوگل قابلیت تعریف کلمه و اصطلاح و ترجمه پیشنهادی هم داره و مطمئنا نفر یا نفراتی این نوع اصطلاحات رو به بانک ترجمه گوگل اضافه کرده و پیشنهاد داده اند و این هم برای همه کاربرانی که در سرویس جی میل عضو بوده و از مترجم استفاده میکنند به صورت کامل در دسترس می باشد.

    پاسخ دادن
شخصی سازی Close
شما در این صفحه قادر به شخصی سازی نمیباشید